Skip to main content

Té la paraula

Gemma Delgar, responsable de les relacions francòfones de la UVic

Gemma Delgar: "Continuem insistint en el valor de la integració i de l’aprenentatge de la nostra llengua, i en l’opció de les parelles lingüístiques"

11.10.2023
Share

Gemma Delgar és doctora en Filologia Francesa per la Universitat Autònoma de Barcelona i titular de la Licence de lettres modernes per la Universitat Paul-Valéry Montpellier 3. Va començar a treballar a la UVic el curs 1992-1993 com a professora de francès a l’Escola d’Idiomes. És responsable de Cooperació Francòfona des del gener del 2020 i imparteix docència en el grau en Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades, i en el màster en Traducció Especialitzada de la UVic-UCC. És membre del grup GLOSSA (Grup de Recerca en Lingüística Aplicada, Didàctica i Literatura), en què fa recerca en didàctica de llengües estrangeres i anàlisi del discurs. 

Quins canvis ha comportat per a la universitat l’arribada massiva d’estudiants francesos?

Un dels canvis ha estat que ara mateix, als serveis o àrees de la UVic que estan més en contacte amb l’estudiantat francès, hi ha com a mínim una o dues persones que parlen la llengua francesa: Àrea de Màrqueting, Àrea de Gestió Acadèmica, UHub, Carreres Professionals, etc. De la mateixa manera, en l'àmbit de la informació pública, el web es pot consultar en francès i s’hi pot trobar informació general, però també informació d’interès per als estudiants que venen de França, per exemple, sobre com gestionar la calificación de admisión (equivalència de la nota del país d’origen en el sistema espanyol, necessària per accedir als estudis en l’àmbit universitari català), sobre com obtenir el NIE, etc. A més, la Facultat de Ciències de la Salut i el Benestar i, en particular, la coordinació del grau de Fisioteràpia han hagut de fer un esforç important per donar resposta a la incorporació d’aquests estudiants al funcionament del centre i a les aules.

Quina és la teva tasca com a responsable de les relacions francòfones?

La meva tasca té dos grans vessants. El primer està vinculat amb els estudiants francesos que venen a cursar els estudis de Fisioteràpia i l’altre amb les relacions amb França pel que fa als programes de mobilitat, com els programes Study Abroad de la Unitat de Programes Internacionals de la UVic o l’Erasmus. En relació amb els estudis de Fisioteràpia, participo en l’elaboració de l’estratègia i les accions per a la captació d’estudiants al mercat francès, juntament amb l’Àrea de Màrqueting (salons de l’ensenyament, jornades de portes obertes presencial i virtuals, i jornades informatives en instituts francesos), faig les xerrades informatives els dies de matrícula i coordino el programa d’acollida que organitzem conjuntament els Serveis Lingüístics, l’Escola d’Idiomes i el grau en Fisioteràpia de la UVic. Respecte als programes de mobilitat, treballo amb els coordinadors acadèmics de Relacions Internacionals dels diferents centres i la direcció de la Unitat de Programes Internacionals per establir convenis, sobretot de Study Abroad i Erasmus, amb institucions educatives de l’àmbit francòfon. Finalment, en l'àmbit de l’assessorament lingüístic, faig traduccions o revisions de textos en francès per a diferents serveis o àrees de la UVic. Per tant, la meva feina comporta sempre un treball en equip i la implicació de diferents agents de la Universitat, sense els quals tot això no seria possible.

Quines són les consultes més freqüents que reps per part dels estudiants?

La consulta més freqüent que fan aquests estudiants té a veure amb la formació en llengües, atès que al grau en Fisioteràpia es demana als estudiants que acreditin un nivell A2 de català o bé un nivell B1 de castellà al final del primer curs per poder matricular les pràctiques de segon, que s’han de fer obligatòriament a Catalunya. Altres preguntes que fan sovint és què han de fer per sol·licitar un canvi de grup o com han de procedir els estudiants que ja han cursat estudis superiors a França per tal que se’ls convalidin assignatures. Per acabar, durant el curs, hi pot haver algun estudiant que manifesti problemes d’adaptació, però val a dir que aquests casos són puntuals i aïllats. 

Com és el procés d’acollida d’aquests estudiants?

Aquest procés ja comença abans de l’assignació de places del mes juliol, amb l’assessorament personalitzat en francès que porta a terme l’Àrea de Màrqueting a aquells estudiants francesos que tenen clar que volen venir a estudiar a la UVic. Se’ls informa de tots els passos que han de seguir per accedir-hi. Aquest acompanyament és molt necessari perquè són gestions difícils de fer individualment des de França. Un cop l’estudiant ja ha estat assignat a la UVic, hi ha, en primer lloc, les sessions informatives i les visites guiades en francès dels dies de matrícula, i abans de l’inici de les classes del grau, tenen el programa d’acollida.

El programa d’acollida, que té lloc les dues primeres setmanes de setembre, inclou un curs intensiu gratuït de llengua catalana o castellana, una sessió durant la qual s’informa els nous estudiants sobre els principals serveis de la UVic i una sessió d’interculturalitat, que pretén apropar-los a la nostra cultura. Durant aquest període, procuro també respondre els dubtes concrets que em plantegen en el moment de la seva arribada.

A més a més, voldria subratllar que, al llarg dels seus estudis, poden continuar estudiant el català i el castellà en el marc dels cursos que ofereixen els Serveis Lingüístics i l’Escola d’Idiomes.

Què creus que s’hauria de millorar per tal que l’estudiantat francès s’integrés més amb els estudiants d’aquí? 

De fet, ja s’han fet accions en aquest sentit. La meva companya Claude Carcenac, que s’ocupava de les relacions francòfones abans que jo, havia portat a terme tallers i posat en marxa un programa de mentoratge. Nosaltres continuem insistint en el valor de la integració i de l’aprenentatge de la nostra llengua, i en l’opció de les parelles lingüístiques. El cert, però, és que no és gens fàcil perquè l’estudiantat francès és molt nombrós i inevitablement comparteix espais i quotidianitat tant a dins com a fora de la UVic. Ara bé, penso que ells també són conscients en certa manera de la importància d’aquests aspectes per a la seva formació acadèmica i personal. Per això, hi hem de continuar treballant.

 

 

 

Vols publicar a l'Apunt?

Contacta'ns